Miss Essedue

Vom italienischen Label Essedue habe ich euch schon berichtet. Wer es verpasst hat, kann hier gerne nochmals nachlesen. Das Brillenlabel vereint in ihren Brillen Tragekomfort, Kunst und Design. Drei Schlagwörter die für eine Brille sehr bedeutsam sind.

// I’ve already told you about the Italian label Essedue. If you missed it, you can read it here. The eyewear label combines wearing comfort, art and design in the spectacles. Three keywords which are very important for  glasses.

Heute möchte ich euch eine „MISS“ vorstellen, die in meinen Augen fast schon eine Grande Dame ist. Perfekt gemacht für jeglichen Streetstyle Look ist sie, mit ihrer Cat-Eye Form zugleich auch sehr stilvoll. Das außergewöhnliche an dieser Brille sind die runden Gläser trotz Cat-Eye Form. Die Sonnenbrille erhält dadurch einen enorm spannenden Ausdruck, der auf jegliches weitere Accessoire verzichten lässt. Obwohl die Brille groß ist, ist sie trotzdem sehr leicht und angenehm zu tragen. Ein Vorteil dabei ist bestimmt auch das Mittelteil, dass hier aus Metal ist. Ich kann es kaum erwarten, dass nun endlich ein paar Sonnenstrahlen zum Vorschein kommen, denn Fotoaufnahmen bei Regen passen leider gar nicht zu meinem Thema Sonnenbrille. Aber der Sommer kommt. Ganz bestimmt.

// Today I would like to introduce you to „MISS“, which in my opinion is almost a grand lady. Perfect for every streetstyle look, the glasses are also very sartorially with the Cat Eye shape. The exceptional of this spectacle are the round glasses despite the Cat-Eye shape. The sunglasses get a tremendously exciting expression and therefore you do not need any other accessory. Although the glasses are large, it is still very light and comfortable to wear. One advantage of this is probably the middle section, which is made of metal. I can not wait to get a glimpse of the sun, because photo shoots in the rain do not fit my sunglasses. But the summer is coming. Most certainly.

Mittendrin, aber nicht dabei.

Eigentlich wollte ich euch einen tollen Bericht über die Silmo (Brillenmesse) in Paris schreiben. Ich hatte schon die neuesten Trends vor Augen, wusste schon genau, welche neuen Labels ich mir genauer anschauen möchte und welche All-Time-Favorites ich besuchen wollte. Termine zur Anprobe wurden ebenfalls schon fixiert und auch der eine oder andere Kaffee-Treff. Tja auch die Birthday Party von Andy Wolf wollten wir natürlich nicht verpassen, denn 10-Jahre ist doch schon ein prächtiges Alter. Alles war gut geplant, gut durchdacht und zeitmäßig hatten wir auch alles im Griff. Doch am Flughafen in Zürich angekommen, durften wir auf der schönen schwarzen Tafel feststellen, dass unser Flug nach Paris gecancelled wurde. Einfach so – Gründe dafür wurden keine konkreten genannt und Umbuchen schien ein Ding der Unmöglichkeit zu sein. Schlussendlich blieb uns nicht viel anderes übrig, als uns einen überteuerten und nur durchschnittlich-guten Kaffee zu Schnappen und den Weg zu unserem Auto wieder aufzunehmen. Das einzige, kleine Trostpflaster war der super, süße und richtig schweizerische Ovomaltine Schokoriegel, den mir S. als kleines Trostpflaster kaufte. Als Schokoholic musste diese kleine Droge einfach sein.

img_1327-bearbeitet

Modell: Marc Jacobs, MMJG47, ca. 135.- €

Actually I wanted to write you a great report on the Silmo (eyewear fair) in Paris. I already had the latest trends in mind, I knew precisely what new labels I would like to see more detailed and what all-time favorites I wanted to visit. Schedules for fitting had also been fixed and even some coffee meetings. Well, the Birthday Party of Andy Wolf we did not want to miss, 10-year is already a magnificent age. Everything was well planned, well thought out and time-wise we had everything under control. But arrived at the airport in Zurich we had to find out on the beautiful black board that our flight to Paris has been cancelled. Just like that – concrete reasons haven’t been told and rebooking seemed to be impossible. Finally, we were left with not much choice then taking us an overpriced and only average-good coffee to go and make the way to our car again. The only small consolation was a super sweet and typical Swiss Ovomaltine chocolate bar, which S. bought me. As an chocoholic this small drug was my savior.

img_1319

Es lebe unser Zeitalter…

Auch wenn das Gefühl – jetzt gerade am falschen Ort zu sein – noch lange da war, schätzte ich in diesem Moment unser Zeitalter. Das Zeitalter der Kommunikation, der Medien und der Sozialen Netzwerken. Ein hoch auf Instagram, Snapchat und Co. Auch wenn sich die Geister bezüglich diesen Medien scheidet, schien es mir an diesem Wochenende nichts Beglückerendes zu geben, als unsere Sozialen Netzwerken. An einem Wochenende nicht dabei zu sein, aber eigentlich doch mitten drin zu stehen. Live Shows live erleben und durch jegliche Instagram Profile immer upgedatet zu sein. Ein Wochenende voller Informationen direkt auf die Couch geliefert, daheim bei den Liebsten. Das hat dann wieder seinen ganz besonderen Flair. Touché!

Long live to our age …

Although the feeling – to be in the wrong place at this moment – was still long there. I really appreciated at this moment our age. The age of communication, media and social networks. A „cheers“ on Instagram, Snapchat and Co. Although the opinion on these media differs with respect, on this weekend it seemed to me that nothing could make me more happier then the social networks. On a weekend where you’ve been not there, but actually still standing in the midst. Expire live shows live and being always updated by any Instagram profiles. A weekend full of information delivered directly to the couch at home with my loved ones. This has again its own special flair. Touché!

img_1351-2

Das Gute liegt oft so nah.

Einmal links, einmal rechts, dann noch gerade aus und schwups bin ich eigentlich schon da. Ok, ganz ehrlich, ein bisschen mehr benötigt es dann doch, aber irgendwie fühlt es sich für mich so an, als wäre das Label um die Ecke. Und genau so fühlen sich die Brillen an. Irgendwie kommen sie mir bekannt vor, so manch eine Erinnerung trippelt langsam hervor und dann, wenn ich genauer hinschaue, merke ich – sie sind anders, sie sind spezieller und sie sind das, was sich jede Marke wünscht – ICONS.

Once left, once right, then straight on and whoosh, I’m actually already there. Ok, honestly it needs a bit longer then but somehow it feels for me as if the label is around the corner. And also the eyeglasses feel like that. Somehow they look familiar, so many reminder trots slowly forth and when I look more closely, I notice – they are different, they are special and they are what each brand wishes – ICONS.

IMG_0651

IMG_0661

Eyewear – made in germany

Ich möchte euch heute meine kleine, heimliche Schwärmerei vorstellen. COBLENS Eyewear – Made in Germany. Als alle noch von Acetatrahmen sprachen, war COBLENS bereits mir ihren feinen Titan Brillen (wie hier) im absoluten Retrodesign unterwegs. Anfangs war es auch für mich ein wenig befremdlich, wie ich mit diesen Maskulinen-Titan Brillen umgehen soll, doch die Begeisterung ist bei mir bei jedem Hinschauen gewachsen, bis es tatsächlich in einer kleinen, heimlichen Schwärmerei geendet hat. Umso mehr freue ich mich, dass ich euch heute diese Brillen präsentieren kann.

Today I want to introduce my little secret crush to you. COBLENS Eyewear – Made in Germany. As all still spoke of acetate frames, COBLENS was already on the market with their fine titanium frames (as here) in an absolute retro design. Initially, it was also for me strange, how to deal with these masculine titanium frames, but the enthusiasm has grown on each time I had a look on them, until it actually ended in a small, secret crush. The more I am happy that I can present these glasses to you.

Brillen von Freunden für Freunde würde ich COBLENS betiteln.
Glasses from friends to friends –  Therefore I would dub COBLENS.

IMG_0680

IMG_0677Verwegen finde ich die Brillennamen: Reiseflughöhe, Pinkelpause oder Radarfalle sind nur einige Namen die einem tatsächlich in Erinnerung bleiben. COBLENS Eyewear verwendet für ihre aktuellen Kollektionen immer verschiedene Hauptthemen wie zb. Flughafen, Autobahn oder Lunapark. Die sehr leichten Titan-Brillen überzeugen nicht nur durch ihren hohen Tragekomfort, sondern auch durch Handarbeit an jeder einzelnen Brille und ihrem unübertrefflichen 60’s Style.

The spectacle names are daring: Reiseflughöhe, Pinkelpause or Radarfalle are just a few names that you will actually remember. COBLENS Eyewear used for their latest collections always several main themes such as eg. airport, motorway or Luna Park. The very light titanium eyeglasses not only convince by their high wearing comfort, but also by handcraft at each individual glasses and their unsurpassable 60’s style.

IMG_0704 IMG_0689 IMG_0687

Coblens Eyewear Fassung: Tempolimit, Stahltriebwerk, Lichthupe, Sonnenbrille: Flugbegleiter

2007 ist das Label entstanden und heute schreiben wir 2016. Ich persönlich bin überzeugt, dass die Zeit für COBLENS Eyewear jetzt erst richtig beginnt. Es wird eine lange, spannende Reise werden mit Brillen auf höchsten Niveau, ohne Kompromisse und mit einem Design, das unsere Opas tanzen lässt, Fashion-Minimalisten lieben werden und Erinnerungen lebendig werden lassen.

The Label was created in 2007 and today we write 2016. I am personally convinced that the time for COBLENS Eyewear begins now in earnest. It will be a long, exciting journey with eyeglasses on the highest level, without compromise and with a design that let our grandfathers dance, fashion minimalists will love and bring memories to life. IMG_0666

IMG_0669

 

Einmal im Leben mit Ray Ban die Straßen durchqueren.

Was ist es, was diese Marke ausmacht? Wieso kennt sie jeder? Und wieso will jeder mindestens einmal in seinem Leben eine Brille von Ray Ban tragen? Was genau ist dieser unglaubliche Zauber der diese Marke umgibt? Ob jung oder alt. Ob hip oder chic. Ray Ban trägt jeder. Ray Ban hat jeder. Ray Ban liebt jeder.

What is it that makes this brand special? Why everyone knows this label? And why each at least once in his life will have glasses by Ray Ban? What exactly is this incredible magic surrounding this brand? Whether young or old. Whether hip or chic. Everyone wears Ray Ban. Everyone has a Ray Ban. And everyone loves Ray Ban.

 

RB_3447_001Das Trend-Modell des Sommers scheint die Ray Ban mit Metallrahmen zu sein. Denn auch hier findet man unzählige Styles mit dieser Sonnenbrille in Kombination. Nina, Kathi oder auch Sienna Miller tragen sie.

The trend model of this summer seems to be the metal frame Ray Ban. For this model you will find countless styles in combination. Nina, Kathi or Sienna Miller wearing them also.

IMG_0454

IMG_0458

Doppelsteg auch für Frauen

Ich habe mich an ein anderes Modell gewagt, welches ich euch heute gerne zeigen möchte. Mir gefällt der goldene Doppelsteg dieser Brille wirklich sehr gut. Einst war der Doppelsteg nur für Männer gemacht, heutzutage können Frauen den Doppelsteg aber mindestens genau so gut in Szene setzen. Der Steg sitzt im Normalfall niedriger als bei anderen Brillen, dadurch wird die Nase optisch verkürzt. Dies sollte daher beim Brillenkauf wirklich bedacht werden.

I have ventured to another model that I would like to show you today. I like the golden double bridge of these glasses a lot. Once the double bridge was made only for men, today women can wear the double bridge as well and set it exactly well in scene. The double bridge is seated normally lower than on other glasses, characterized nose is optically shortened. This should therefore be respected carefully when buying glasses .

IMG_0436

IMG_0424

IMG_0417

Only with my Ray Bans -. Foo Fighters

IMG_0481

IMG_0471

IMG_0462

Was denkt ihr über den Doppelsteg? Yay or Nay?

What do you think about the double bridge? Yay or Nay?

 

Beitrag erstmals erschienen auf www.faceprint.at

Alles in Blau.

DSC01565beachessential_1

Wenn man seine Zeit gemütlich im Urlaub verbringt, hat man tatsächlich das Gefühl, dass es eigentlich nur eine Farbe auf dieser Welt gibt, die tatsächlich zählt. BLAU. Blau ist das Meer nach dem wir uns jeden Sommer sehnen, blau ist der Himmel den wir am Liebsten wolkenfrei sehen und heute auch die Sonnenbrille, die ich euch präsentiere.

DSC01362_1

DSC01330_1

DSC01283_1

DSC01281_1

Brillen Made in Austria

Ich liebe es, wenn ich euch österreichische Labels und vor allem Brillen mit dem Stempel >>made-in-austria>> zeigen kann. Und ich kann euch nur soviel verraten, dass ihr hier auf dem Blog schon bald noch ein weiteres neues Label aus Österreich entdecken werdet. Andy Wolf hat schon des öfteren einen Platz hier auf meinem Brillen-Blog bekommen, als ich über 118 von 500 oder Mix and Match berichtet habe.

DSC01400_1

DSC01399_1

DSC01397_1

DSC01396_1

An old one but gold one

Diese Brille ist aus einer vergangenen Kollektion. Doch jeden Sommer packe ich sie erneut aus und trage sie gerne mit einer Sommerbrise im Gesicht, mit leichtem Chic und dazu eventuell auch noch mit einem guten Gläschen Wein in der Hand. Genau so sollte es sein. Wenn ihr weitere Details zu dieser Brille haben möchtet, könnt ihr mich gerne kontaktieren. info@faceprint.at

Beitrag erstmals erschienen auf www.faceprint.at

Mix it mit Andy Wolf

Wolfgang von Andy Wolf hat mir die Idee dahinter erklärt: Den Tragekomfort einer Kunststoffbrille und die Leichtigkeit einer Metallbrille zu kombinieren, bedeutet Ultra-Komfort für den Brillenträger. Gesehen und gehört hatte ich von dieser Brille schon länger und irgendwie hat mir diese Brille dann keine Ruhe mehr gelassen. Also habe ich mich kurzentschlossen dem Selbsttest unterzogen und bin einen Nachmittag lang mit der Brille gemütlich herumspaziert, habe Freunde besucht und Kaffee getrunken.

 

DSC00927

DSC00934

DSC00938

DSC00914

Ob ich eine neue Brille habe, fragt mich eigentlich fast keiner mehr, denn jeder weiß, dass ich immer wieder neue Brillen trage. Doch ich habe rasch bemerkt, dass diese Brille sehr viel Aufmerksamkeit auf sich zieht. Und an den Komplimenten hat es nicht gemangelt. Obwohl ich anfangs meine Bedenken hatte, muss ich zugeben, dass diese Brille wirklich >>chic<< hat. An Metallrahmen führt in naher Zukunft sowieso kein Weg mehr vorbei und die Kombination mit Ultra-Tragekomfort macht die Entscheidung für ein Metallgestell um vieles einfacher. Ich finde die Form wirklich toll, denn sie trifft den Pilotenstil mit weiblicher Eleganz.

barrantes

Fassung
Andy Wolf Barrantes
Farbe a
Größe 5616
ca. 289.- EUR

Ob ich diese Brille gerne in mein Repertoire aufnehmen würde? Ja klar, ohne jeden Zweifel. Doch leider muss ich gestehen, dass bei meinen Dioptrien diese Brille extrem an chic verlieren würde und dazu ist mir diese Brille dann einfach zu schade.

Beitrag erschienen auf www.faceprint.at